Exploring the world of art, history, science and literature. Through Religion

Welcome to TreasureQuest!

Look through the treasures and answer the questions. You’ll collect jewels and for each level reached, earn certificates.

How far will you go?

You need an adult’s permission to join. Or play the game without joining, but you’ll not be able to save your progress.



© Cambridge University Library

Codex Bezae

Manuscript

Cambridge University Library, Cambridge

Southern France

Christianity

500 BCE

An early handwritten copy of the four gospels, along with the Acts of the Apostles and one of John’s epistles, in Latin and Greek.

What does it look like?

It’s a large codex made up of over eight hundred pages of parchment, now divided into two volumes. Its cover, made of leather and wood, is modern but the pages it contains are ancient. They contain an extremely early handwritten copy of the four gospels, along with the Acts of the Apostles and one of John’s epistles.

The biblical texts are written in both Latin and Greek, on facing pages, interestingly, the same scribe wrote both texts. Although some pages are missing and others are damaged, the manuscript is extremely well preserved and still legible more than 1500 years after it was written.

 

In 1550, the French scholar and printer Robert Estienne created the first critical edition of the Greek New Testament, that is, an edition made by comparing the versions of the text in the oldest manuscripts he could find – and the oldest of them all was the Codex Bezae.

Codex Bezae is an extremely important source – or what textual scholars call a witness. Since all manuscripts are written by hand, they are all unique and contain errors that creep in during the copying process.

Who, what and where?

We don’t know who copied the manuscript or where. The original books of the New Testament were written in Greek between roughly 50 and 90CE.  Latin translations of the gospels played an extremely important role in the spread of Christianity across Western Europe. This book demonstrates that there was a clear interest in studying and reading the Greek text of the gospels alongside the Latin at this time.

Monasteries and other religious communities copied and preserved manuscripts as their most important treasures. We know that this manuscript was kept in a monastery in Lyon in southern France from the ninth century until the sixteenth. It then passed into the hands of the Protestant reformer Theodore Beza (1519-1605), a friend of John Calvin in Geneva, Switzerland, who gave it to the University of Cambridge for safekeeping in 1581. That is why it is called the Codex Bezae.

The Codex Bezae contains the gospels and some other parts of the New Testament, which are familiar from modern bibles. We know that the manuscript was read and used throughout its life. In certain places the text has been corrected and annotated by later readers. There’s evidence on its pages of ancient repairs and of nineteenth-century attempts to restore faded words using chemicals.

In 1550, the French scholar and printer Robert Estienne created the first critical edition of the Greek New Testament, that is, an edition made by comparing the versions of the text in the oldest manuscripts he could find – and the oldest of them all was the Codex Bezae.

Are there links to current religious practices or a modern equivalent?

The Codex Bezae contains the gospels and some other parts of the New Testament, which are familiar from modern bibles. We know that the manuscript was read and used throughout its life. In certain places the text has been corrected and annotated by later readers. There’s evidence on its pages of ancient repairs and of nineteenth-century attempts to restore faded words using chemicals.

Why is it significant to the study of religion?

Although there are hundreds of manuscripts containing New Testament texts from the first five or six centuries of Christianity, none are originals, meaning they were not written by the authors themselves, and most of those that have survived only consist of a page or a fragment of a page.

As an almost complete copy of the gospels, Codex Bezae is an extremely important source – or what texual scholars call a witness. Since all manuscripts were written by hand, they are all unique and contain errors that creep in during the copying process. The aim of textual criticism, (studying and analysing texts), is to understand the context in which each manuscript was produced and its relationship to other manuscripts. Ultimately, the aim is to get as close as possible to reconstructing the original texts of the gospels and epistles.

Where is it from, where is it now?

For details of how to visit the University Library, visit their website.

Resources

Websites

Cambridge Digital Library

The whole of the Codex Bezae has been digitised and it is available on the Cambridge Digital Library, along with transcriptions of the Greek and Latin texts. Another important biblical manuscript from about the same period is the Codex Sinaiticus.


Center for the Study of New Testament Manuscripts

For images of more New Testament manuscripts, see the website of the Center for the Study of New Testament Manuscripts.

Books

The text of the New Testament: its transmission, corruption, and restoration

Bruce M. Metzger
3rd edition, 1992, OUP
Rather advanced but very readable.

Podcasts

Famous manuscripts and the stories behind them

Part of a great series of podcasts on iTunesU


The basics of New Testament textual criticism

Part of a great series of podcasts on iTunesU

Resources